Friday, October 26, 2018

মলয় রায়চৌধুরীর সাহিত্য অকাদেমি পুরস্কার প্রত্যাখ্যানপত্র

This is the refusal letter Malay Roychoudhury wrote to Sahitya Akademi refusing the Award.
                                                                                                                           Naktala, Kolkata - 47                                                                                                                        
                                                                                                                                   April 30, 2004
Prof K. Sachidanandan
Secretary,
Sahitya Akademi
Rabindra Bhavan
35 Ferozeshah Road,
New Delhi

Dear Sir,
Thanks for your telegram dated 30.4.2004 conveying that my translation work of Dharmaveer Bharati's 'Suryer Saptam Aswa' has been awarded the Sahitya Akademi Translation Prize.

I am constrained to refuse this award. As a matter of principle I do not accept literary and cultural prizes, awards, lotteries, grants, donations, windfalls etc. They deprave sanity.

My decision to refuse the award is in no way to affront late Dharmaveer Bharati, who was a great admirer of  my work, and had supported me during my literary ordeals in 1960's when most of the Bengali intelligentia had conspired against the Hungryalist movement. Your magazine, the 'Indian Literature' itself, had never bothered to write about this movement.
Sincerely
Malay Roychoudhury

No comments:

Post a Comment

হাংরি আন্দোলনের কবি দেবী রায় : নিখিল পাণ্ডে

  হাংরি আন্দোলনের কবি দেবী রায় : নিখিল পাণ্ডে প্রখ্যাত কবি, হাংরির কবি দেবী রায় ৩ অক্টোবর ২০২৩ চলে গেছেন --- "কাব্য অমৃতলোক " ফ্ল্...